تشهد مواقع التواصل الاجتماعي غضبا كبيرا من طرف الأباء المغاربة، الذي لهم أبناء يدرسون في المدرسة العمومية، بعدما اعتبروه “فضيحة” في مقررات مستوى الابتدائي الثاني، حيث تضمن أحد كتب مادة الفرنسية ترجمة لأغنية كان يرددها الاطفال المغاربة اثناء لعبهم بالشارع سنوات السبعينات والثمانينات وهي التي تقول “واحد جوج ثلاثة .. باك مشا لسباتة .. الخ”، وترجمتها إلى الفرنسية بعد كتابتها بالدارجة بواسطة أحرف لاتينية.
وقد اعتبر عدد من الأباء، أن هذا الأمر شكل فضيحة أخرى للدولة المغربية في التعليم، وديلا على عدم رغبة الدولة في إصلاح مجال التعليم، رغم الخطابات الرسمية “الخشبية”.